176 visninger
|
Oprettet:
tyrkisk oversættelse (tror jeg) {{forumTopicSubject}}
Hayatta bir canin dir de dostun olsun. Her can dost olmaz haberin olsun. Candan dostlara canlar kurban olsun. Bayraminiz mubarek eviniz huzur ve mutluluk dolsun
nogle der ved hvad dette betyder?
Xian
nov 2003
Følger: 41 Følgere: 42 Scootere: 13 Emner: 154 Svar: 494
• Hiper Holder • FleMMer sikker på det? for det var sq ikke lige det jeg fik det til.. hayatta betyder ihvertfald ikke allah
aug 2007
Følger: 19 Følgere: 18 Scootere: 6 Emner: 35 Svar: 269
Ornli syg gangster...:-)
nov 2003
Følger: 41 Følgere: 42 Scootere: 13 Emner: 154 Svar: 494
sep 2007
Følger: 40 Følgere: 41 Scootere: 2 Emner: 42 Svar: 1.259
>Elgaard
nov 2003
Følger: 41 Følgere: 42 Scootere: 13 Emner: 154 Svar: 494
sep 2007
Følger: 40 Følgere: 41 Scootere: 2 Emner: 42 Svar: 1.259
EDIT:
Er det et kæreste brev, eller hvem er det fra ?
>Elgaard
nov 2003
Følger: 41 Følgere: 42 Scootere: 13 Emner: 154 Svar: 494
sep 2007
Følger: 40 Følgere: 41 Scootere: 2 Emner: 42 Svar: 1.259
selvmordsbomber søges ?
ej, ved det sgu ik, man kan vel bare ignoere det, beskeder kommer tit forkert.
>Elgaard
nov 2003
Følger: 41 Følgere: 42 Scootere: 13 Emner: 154 Svar: 494
sep 2007
Følger: 40 Følgere: 41 Scootere: 2 Emner: 42 Svar: 1.259
Det kan jo tænkes at en perkertøs har været i byen og så bare givet et tilfældigt nr ud.. Men kan egentlig godt se at det virker lidt skummelt.
>Elgaard
jun 2007
Følger: 63 Følgere: 64 Scootere: 4 Emner: 405 Svar: 3.128
tyrkisk oversættelse (tror jeg)